Espanja-suomi idiomisanakirja

Espanja-suomi idiomisanakirja

Espanja-suomi idiomisanakirja

Hablar por los codos, hablar como un descosido, hablar a grito pelado

Espanjan kieli vilisee värikkäitä idiomeja ja sanontoja, joiden merkitystä ei useinkaan voi päätellä yksittäisten osiensa perusteella. Idiomien hallitsemista pidetäänkin todellisen kielitaidon mittarina, sillä ne ovat pääosin kieli- ja kulttuurisidonnaisia.

Santiago de la Torre Moralin ja Arja Hammelan kokoama Espanja–suomi-idiomisanakirja on erinomainen sanaston rakentamisen työkalu kaikille espanjan opiskelijoille ja espanjan kieltä paljon käyttäville, jotka hallitsevat kielen perusteet ja pyrkivät vahvistamaan ja laajentamaan sanavarastoaan.

  • Sanakirja sisältää yli 5000 keskeistä espanjan idiomia ja fraasia. 
  • Idiomit on ryhmitelty aakkostettujen päähakusanojen mukaan.
  • Idiomeista on annettu suomenkielisten vastineiden lisäksi myös käyttöaluetta ja -tyyliä koskevaa tietoa.
  • Käyttöesimerkit auttavat kielenoppijaa omaksumaan espanjan sanonnat osaksi omaa aktiivista kielitaitoaan. 
  • Kaikki esimerkkilauseet on käännetty myös suomeksi. 

Kirjailijat

Arja Hammela

Syntynyt Sotkamossa. Käynyt koulunsa Lahdessa. Opiskellut ranskaa, englantia, espanjaa ja kasvatustiedettä Jyväskylän yliopistossa, josta valmistunut filosofian maisteriksi v. 1985. Toiminut espanjan kielen tuntiopettajana Jyväskylän työväenopistossa 1979-1998, Jyväskylän yliopistossa ranskan kielen päätoimisena tuntiopettajana 1983-1997 ja lehtorina vuodesta 1998.

Santiago De La Torre Moral

Kirjan tiedot

  • Sidosasu Nidottu
  • Sivumäärä 425
  • Koko 127 x 188 mm
  • Kirjastoluokka 89.63038
  • ISBN 9789512096602
  • Gummerus kustannus, heinäkuu 2014

TUTUSTU MYÖS