Ruotsi-suomi idiomisanakirja

Ruotsi-suomi idiomisanakirja

Ruotsi-suomi idiomisanakirja

Sitta som berg, slå på dunster i ögonen, gå omkring som en äggsjuk höna.

Ruotsin kieli vilisee värikkäitä idiomeja ja sanontoja, joiden merkitystä ei useinkaan voi päätellä yksittäisten osiensa perusteella. Idiomien hallitsemista pidetäänkin todellisen kielitaidon mittarina, sillä ne ovat pääosin kieli- ja kulttuurisidonnaisia.

Birgitta ja Kari Viljasen kokoama Ruotsi–Suomi-idiomisanakirja on erinomainen sanaston rakentamisen työkalu ruotsin opiskelijoille ja ruotsin kieltä paljon käyttäville, jotka hallitsevat kielen perusteet ja pyrkivät vahvistamaan ja laajentamaan sanavarastoaan.

  • Sanakirja sisältää yli 3000 keskeistä ruotsin idiomia ja fraasia.
  • Idiomit on ryhmitelty aakkostettujen päähakusanojen mukaan.
  • Idiomeista on annettu suomenkielisten vastineiden lisäksi myös käyttötyyliä koskevaa tietoa.
  • Käyttöesimerkit auttavat kielenoppijaa omaksumaan ruotsin sanonnat osaksi omaa aktiivista kielitaitoaan.
  • Kaikki esimerkit on käännetty myös suomeksi. 

Kirjailijat

Kari Viljanen

FM, virallinen kielenkääntäjä, lukion vanhempi lehtori (ruotsi, ranska). Ollut viimeisen 15 vuoden aikana mukana useassa sanakirjatyöryhmässä ja osallistunut myös lukuisten kielten oppikirjojen kirjoittamiseen.

Birgitta Viljanen

Ruotsinmaalainen kielenkääntäjä. Opiskellut ruotsin kielen kääntämistä ja kielenhuoltoa Helsingin yliopistossa. Toiminut ruotsin kielen keskustelun opettajana peruskoulussa, lukiossa ja kansalaisopistoissa.

Kirjan tiedot

  • Sidosasu Nidottu
  • Sivumäärä 210
  • Koko 127 x 188 mm
  • Kirjastoluokka 89.31
  • ISBN 9789512096619
  • Gummerus kustannus, heinäkuu 2014

TUTUSTU MYÖS