Gummerus, Teos ja Schildts & Söderströms perustavat käännösoikeuksia myyvän agentuurin

9.12.2016

Gummerus Kustannus Oy, Kustannusosakeyhtiö Teos ja Schildts & Söderströms ovat perustaneet Helsinki Literary Agency -nimisen kirjallisuusagentuurin, joka myy kirjojen käännösoikeuksia ulkomaille. Ainutlaatuisen hankkeesta tekee se, että Suomessa kustantamot eivät ole koskaan aikaisemmin yhdistäneet voimiaan ulkomaanoikeuksien myymiseksi. Osakeyhtiömuotoinen Helsinki Literary Agency aloittaa toimintansa tammikuun 2017 alussa, ja sen toimintaa tulee vetämään FM Urpu Strellman.

”Suomen nykykirjallisuus on kirkkaasti kansainvälistä tasoa. Tuntui luontevalta perustaa yhteinen kirjallisuusagentuuri tilanteessa, jossa sekä menestyksestä että kiinnostuksesta ulkomailla on näyttöä. Yhteistyö kustantamojen välillä Suomessa tässä muodossa on uraauurtavaa, mutta yhteinen innostuksemme tukea tekijöiden kansainvälistä tunnettuutta ja monivuotinen kokemuksemme ulkomaanoikeuksien menestyksekkäästä myynnistä antavat sille erinomaiset lähtökohdat. Suomen- ja ruotsinkieliset kirjailijamme muodostavat yhdessä kansainvälisiä kustantajia kiinnostavan, laajan ja monipuolisen listan”, linjaavat toimitusjohtajat Anna Baijars Gummerukselta, Nina Paavolainen Teoksesta ja Mari Koli Schildts & Söderströmsiltä.

Toimitusjohtaja Urpu Strellman (s. 1979) aloittaa työnsä agentuurissa 9.1.2017. Strellman siirtyy tehtävään Art House-, Kustannus Jalava- ja Tietosanoma-kustantamojen kustannuspäällikön paikalta. Strellman on aikaisemmissa tehtävissään muun muassa vastannut kustantamojen kotimaisen ja käännetyn kirjallisuuden kustannuslistoista. Hänet tunnetaan erittäin laajoista kansainvälisistä verkostoistaan.

”Helsinki Literary Agency on ennennäkemätön mahdollisuus päästä kehittämään kotimaisen kirjallisuuden vientiä kansainvälisille markkinoille alusta alkaen. Uudesta toimijasta ja toimintamallista hyötyvät niin tekijät, kääntäjät kuin kustantajatkin. Olen myös iloinen ja innoissani päästessäni työskentelemään aikaisempaa enemmän sekä suomen- että ruotsinkielisen kotimaisen kaunokirjallisuuden kanssa”, sanoo Urpu Strellman.

Kuva: Ismo Jokinen