23.1.2018
Vuonna 1980 armeija tukahdutti verisesti eteläkorealaisessa Gwangjun kaupungissa hallintoa vastaan protestoineiden opiskelijoiden mielenilmauksen. Ihmisen teot perustuu tähän tositapahtumaan, ja Han Kang päästää kirjassaan ääneen kansannousussa vaiennetut. Hän kuvaa väkivaltaiset tapahtumat kuulaalla kielellä ja näyttää ihmisyydestä sekä sen kauhistuttavuuden että ihmeellisen toiveikkuuden. Romaani vetoaa syvästi tunteisiin ja osoittaa, miten pitkä kaiku brutaaleilla teoilla on. Ihmisen teot on Vegetaristi-romaanillaan (2017) kansainvälisen läpimurron tehneen kirjailijan toinen suomennettu teos.
Kuulin myöhemmin, että sotilaille oli annettu siksi päiväksi kahdeksansataatuhatta patruunaa. Gwangjun väkiluku oli niihin aikoihin neljäsataatuhatta. Toisin sanoen sotilaille oli annettu niin paljon patruunoita, että he olisivat voineet ampua kaksi luotia jokaiseen kaupungin asukkaaseen.
Romaani koostuu usean ihmisen tarinasta. Se käynnistyy Gwangjun kaduilla vaeltavasta pojasta, joka etsii ystävänsä ruumista. Vuoronsa saavat niin elävät kuin kuolleet. Kertomusten ketju näyttää tapahtumien vaikutukset niiden syntyhetkistä tähän päivään saakka.
Vakavaksi tekevä mietelmä siitä, mitä ihmisenä oleminen tarkoittaa.
– Financial Times
Vahva osoitus kaunokirjallisuuden kyvystä tarjota koti myös kaikkein sorronalaisimmille ja antaa ääni äänettömille, niin eläville kuin kuolleillekin.
– Times Literary Supplement
Han Kang, Ihmisen teot
alkuteos 소년이 온다
Deborah Smithin englanninnoksesta Human Acts suomentanut Sari Karhulahti
231 sivua