28.1.2012
Gummeruksen perinteinen Kaarlen palkinto myönnettiin tänä vuonna kirjailija Pekka Hiltuselle hänen esikoisteoksestaan Vilpittömästi sinun. Palkinnon arvo on 5 000 euroa. Kirjailija Joonas Konstigille puolestaan myönnettiin Kalle Päätalo -palkinto tunnustuksena romaanista Kaikki on sanottu. Kalle Päätalo -palkinnon arvo on 3 000 euroa. Gummerus palkitsi myös suomentaja Raimo Salmisen ansioituneesta työstään kaunokirjallisuuden suomentajana. Tunnustuspalkinnon arvo on 2 000 euroa.
Kaarlen palkinto on nimetty Gummeruksen perustajan Kaarle Jaakko Gummeruksen mukaan ja se myönnetään ansiokkaasta kirjallisesta toiminnasta. Sitä on jaettu vuodesta 1970 ja se myönnettiin nyt 42. kerran. ”Pekka Hiltusen Vilpittömästi sinun luo toivoa kylmään hyväksikäytön yhteiskuntaan ja virittää uuden, koukuttavan universumin suomalaiseen jännityskirjallisuuteen,” toteaa Gummeruksen kotimaisen kaunokirjallisuuden kustannuspäällikkö Sakari Heiskanen. Vilpittömästi sinun on ollut Suomessa poikkeuksellinen arvostelumenestys ja sen käännösoikeudet on myyty jo kolmeen maahan: Ranskaan, Puolaan ja Tsekkiin.
Kalle Päätalo -palkinnolla halutaan Päätalon toiveen mukaisesti tukea poikkeuksellisen lahjakasta nuorta kirjailijaa. Palkinto on jaettu ensimmäisen kerran vuonna 1990 ja se myönnettiin nyt seitsemännen kerran. Joonas Konstigin romaani Kaikki on sanottu on jännitteinen ja ankara tarina kolmesta lapsesta, jotka yrittävät selvitä isänsä ennenaikaisesta kuolemasta – kukin tavallaan. Kerronta tavoittaa täsmällisesti nuoruuden suuruudenhulluuden, horjuvuuden ja uhman. ”Joonas Konstig tarjoaa tarkkojen havaintojen ja taidokkaan dialogin kautta yksityisestä yleiseen laajentuvan kuvan 2000-luvun nuorista,” Heiskanen luonnehtii.
Raimo Salmiselle myönnettiin tunnustus hänen työstään kaunokirjallisuuden suomentajana. Gummerus haluaa palkinnolla kiittää Salmisen ansioita englanninkielisen kaunokirjallisuuden suomentajana sekä samalla osoittaa arvostavansa suomentajien tekemää arvokasta työtä. "Raimo Salminen on erittäin monipuolinen ja ansioitunut suomentaja, jonka varmalla otteella kääntyvät suomen kielelle niin haastava korkeakirjallisuus kuin nopeatempoiset trilleritkin. Salmisen tinkimätön ja omistautunut työ takaa lukijalle rikkumattoman lukunautinnon," perustelee Gummeruksen suomennetun kaunokirjallisuuden kustannuspäällikkö Niko Aula valintaa.