26.1.2018
Gummeruksen Kaarlen palkinto kaunokirjailijalle myönnettiin Selja Ahavalle hänen romaanistaan Ennen kuin mieheni katoaa. Kaarlen palkinnon tietokirjailijalle sai Jake Nyman teoksellaan Kielletyt levyt – Sata vuotta musiikin sensuuria. Suomentaja Sari Karhulahti sai Kaarlen palkinnon kääntäjälle. Kaarlen palkinnot on nimetty Gummeruksen perustajan Kaarle Jaakko Gummeruksen mukaan.
Kaunokirjailijalle Kaarlen palkinto on jaettu vuodesta 1970, ja se myönnettiin nyt 48. kerran. ”Selja Ahavan romaani Ennen kuin mieheni katoaa on kirkkaasti ajateltu, nerokkaasti rakennettu kaunokirjallinen taideteos ja rohkea teko”, Gummeruksen kustantaja ja toimitusjohtaja Anna Baijars perustelee valintaa.
Kaarlen palkinto tietokirjailijalle myönnettiin nyt kolmannen kerran. Baijarsin mukaan Jake Nymanin ”Kielletyt levyt – Sata vuotta musiikin sensuuria on silmiä avaava matka musiikin ja sensuroinnin maailmaan. Se hämmästyttää, välistä kuvottaa ja kuitenkin myös viihdyttää. Kirjassa on klassikon ainesta, sillä sen aihe ei vanhene. Sensuuri vaanii tänäkin päivänä nurkan takana.”
Sari Karhulahti palkitaan ansiokkaasta työstään kirjallisuuden kääntäjänä. Viime vuonna ilmestyi korealaisen Han Kangin Booker-palkittu romaani Vegetaristi hänen suomentamanaan. ”Sari Karhulahden työstä huokuu laaja-alainen sivistys, uteliaisuus ja omistautuneisuus. Suomentaminen on valitsemista: millä keinoilla ja sanoilla vangita käännettävä teos? Sari Karhulahti pystyy perustelemaan valinnoistaan pienimmätkin”, Baijars sanoo.